O plano original de Deus não era dar ao homem a Sua palavra em forma escrita. Os anjos eram os ensinadores dos homens. Adão e Eva eram visitados livremente por Deus e os anjos, porém, com a entrada do pecado esta livre comunhão foi interrompida.
Sendo que a glória de Deus se tornou um fogo consumidor para o homem, Deus estabeleceu um plano, que lhe permitia apresentar a Sua vontade à família humana.
Meios usados por Deus para transmitir a Sua palavra:
1. A voz audível: Gên. 3:8-15, Núm. 12:7-8;
2. De face a face: Êxo. 33:11, Deut. 34:10;
3. Os anjos: Zac. 1:9, Luc. 1:11, 18 e 19;
4. Visões: Dan. 7:2; Apoc. 1:19;
5. Sonhos: Núm. 12:6, Gên. 37:5 e 9;
6. O Espírito Santo: II Ped. 1:21, II Sam. 23:11 e12;
7. Cristo: João 17:34, Heb. 1:1 e 2.
A palavra foi transmitida verbalmente pelos profetas durante aproximadamente 2.500 anos. Isto foi possível porque as pessoas no inicio do mundo foram privilegiadas com longevidade e prodigiosa memória.
A Palavra Escrita
Razões para ser dada a palavra em forma escrita:
a) A capacidade mental diminui por causa do pecado;
b) A vida humana foi abreviada por doenças, alimentação, etc.
c) Por uma multiplicidade de fatores o homem começou a errar mais;
d) Por causa da apostasia, as verdades divinas deviam ser dadas com toda a exatidão;
e) A palavra escrita inspira autenticidade;
Há dois vocábulos que de modo geral caracterizam o que Deus fez quando a Bíblia foi escrita: Revelação e Inspiração.
REVELAÇÃO
Os eruditos apresentam muitas idéias díspares para explicarem o que seja revelação e inspiração e algumas destas serão estudadas neste capítulo.
O homem apenas pode conhecer a Deus porque Ele Se revela. Todos os cristãos reconhecem que Deus Se revela por intermédio dos profetas e esta revelação se consumou em Jesus Cristo, por ser Ele o maior dos profetas. Cristo em todos os Seus ensinos tornou bem claro que Ele era uma revelação de Deus.
Toda a Teologia nada mais é do que uma revelação que a Bíblia apresenta a respeito de Deus.
Teoria do Encontro
Há mais ou menos uns trinta anos foi apresentada uma idéia diferente de revelação e inspiração, criação do filósofo existencialista Martin Buber, denominada por ele de “Teologia do Encontro”.
Esta idéia foi exposta em 1923, em seu livro Eu e Você.
Cada pessoa vive num conceito de relação. Nós nos relacionamos com pessoas, com coisas, como casa, carro, móveis, livros, roupas, perfumes, etc. Crença é o nosso relacionamento com Deus e com Cristo.
Um dos grandes paladinos desta teoria é Emir Brunner, que tomou as idéias de Buber e as adaptou à religião, sendo hoje conhecida como a “Teoria do Encontro”. Segundo ele quando Deus e o profeta se encontram, Deus não diz coisa alguma. O que o profeta diz é um posterior reflexionamento do seu encontro com Deus.
O que é Revelação?
Revelação bíblica é Deus tornar conhecido Seus pensamentos, Suas intenções, Seus desígnios, Seus mistérios. Isa. 55:8-9, Rom. 11:33-34, Apoc. 1:1.
A Bíblia é a mensagem de Deus em palavras humanas. Há um Deus transcendente que escolheu revelar-se ao homem, para que ele entenda como se formaram as coisas.
Revelação tem que ver mais com o conteúdo.
A Bíblia está repleta de expressões como: “e falou o Senhor”, “eis o que diz o Senhor”, “veio a mim a palavra do Senhor”. Daí a propriedade de denominarmos o conjunto destas revelações de A Palavra de Deus.
Etimologicamente, revelação vem do latim revelo, que significa descobrir, desvendar, levantar o véu. Revelação significa portanto descobrimento, manifestação de algo que está escondido. A palavra grega correspondente à latina revelação é Apocalipse.
INSPIRAÇÃO
Daniel Rops no livro Que é a Bíblia?, página 40 define inspiração como sendo a operação divina que toma conta do autor sagrado, esclarecendo-o, guiando-o, assistindo-o na execução do seu trabalho.
Também é uma palavra latina, derivada do verbo inspiro, que quer dizer “soprar para dentro”.
Inspiração refere-se à transmissão, à maneira como o homem torna conhecida a vontade de Deus.
II Tim. 3:16 nos diz que toda a escritura é divinamente inspirada, em grego “theopneustos”, bafejada por Deus, tendo o sopro de Deus, inspirada por Deus.
Os termos inspiração e revelação são muitas vezes empregados indistintamente, por exprimirem apenas aspectos diferentes da mesma verdade grandiosa.
As escrituras podem, em resumo, ser definidas como a descrição feita por escritores inspirados duma série de revelações de Deus ao homem.
A declaração de que a Escritura é inspirada por Deus é feita de várias formas. No novo Testamento encontramos referências aos profetas do Velho Testamento, como as seguintes: “Homens que falaram da parte de Deus” e “que foram movidos pelo Espírito Santo”, “o Espírito de Cristo que estava neles testificou”.
O salmista Davi afirma em 11 Sam. 23:2: “O Espírito do Senhor fala por meu intermédio”.
Destas afirmações se conclui que a Bíblia é um livro divino, mas evidentemente ele não caiu pronto do céu. Para que a Bíblia se concretizasse, o Espírito Santo Se serviu de instrumentos que eram humanos e que conservavam a respectiva personalidade, o caráter, talento e gênio, os hábitos intelectuais e poderes de estilo. Deus não violentou nem destruiu as faculdades daqueles que deviam formular a Sua mensagem. O escritor continuava sendo homem, com seu modo de ser, sua linguagem própria, seu próprio estilo.
Pedro e João são escritores simples, usando um vocabulário reduzido.
Paulo e Lucas são escritores cultos, usando linguagem rica, primorosa e repleta de figuras literárias.
Pela nossa revista “Review and Herald”, do dia 18 de outubro de 1887 Urias Smith respondeu à seguinte pergunta:
“Não é uma palavra o sinal de uma idéia? E como pode então uma idéia ser inspirada e os sinais que transferem a idéia de uma mente para outra não ter inspiração?” Sua resposta: “Se houvesse apenas uma palavra para expressar uma idéia, talvez isso pudesse ser assim; mas quando há talvez uma centena de modos para expressar a mesma idéia, o caso se torna muito diferente. Naturalmente se o Espírito Santo ditasse as palavras para uma pessoa escrever, ela seria obrigada a usar aquelas mesmas palavras sem mudança alguma; mas quando uma simples cena ou vista é apresentada à pessoa e nenhuma linguagem é dada, ela terá a liberdade de descrevê-la com suas próprias palavras, como melhor lhe parece expressar a verdade do caso. E se havendo já escrito, uma melhor maneira de expressar lhe ocorre, é perfeitamente lícito riscar o que já escreveu, para tornar a escrever, conservando estritamente as idéias e os fatos que lhe foram apresentados. E na segunda versão haveria, tanto como na primeira, a mesma idéia divinamente comunicada.
Muito do que os profetas escreveram nas Escrituras são palavras faladas diretamente pelo Senhor e não são as suas próprias. Em tais casos, naturalmente, as palavras são inspiradas.
Existem muitas teorias para explicar a inspiração, ou como a palavra de Deus nos foi transmitida, mas parece que as mais conhecidas podem ser reunidas em quatro grupos:
1. Teoria da Intuição.
Esta teoria nega que a Bíblia seja sobrenatural ou vinda de Deus, defendendo que ela foi produzida pelos próprios poderes intuitivos do homem. De acordo com ela os escritores da Bíblia foram inspirados unicamente no sentido em que os escritores como Homero e Camões o foram. Esta teoria considera as Escrituras como produto natural da mente humana.
2. Teoria Fracional ou Parcial.
Seus defensores afirmam: há na Bíblia algumas partes inspiradas, outras não. A afirmação divina é: “Toda a Escritura é divinamente inspirada”.
3. Inspiração Mecânica.
Os escritores da Bíblia eram autômatos, escreviam enquanto Deus ia ditando, por isso é também chamada teoria do ditado. Considera que Deus ditou do princípio ao fim a Sua palavra.
Conclui-se logo que esta teoria é impossível, pois se fosse real, como explicar os diversos estilos existentes nas Sagradas Escrituras?
4. Teoria Dinâmica.
Deus deu poder às personalidades, mentes, para fazerem isso.
A Bíblia não deixa de lado a inteligência do homem, nem a sua percepção e entendimento.
Esta é a que aceitamos, a Escritura contém o divino e o humano, a verdade é inspirada por Deus, mas é moldada pelo espírito humano de acordo com o idioma, o ambiente e a inteligência humana de cada escritor.
Alguns estudiosos modernos têm afirmado que a Bíblia não contém em si mesma a doutrina da inspiração. Esta declaração não corresponde à realidade, pois há muitas passagens das Escrituras que testemunham a sua própria inspiração. Dentre estas, quatro podem ser destacadas como primordiais, por serem muito impressivas em destacarem esta verdade fundamental, a Bíblia é um livro inspirado por Deus.
1. II Timóteo 3:16.
“Toda a Escritura divinamente inspirada é proveitosa para ensinar, para redargüir, para corrigir, para instruir em justiça.”
Esta passagem é de uma clareza meridiana, pois aqui se afirma a divina autoridade de toda a Escritura.
Deus é o autor dos relatos bíblicos. A Bíblia não pode conter erros, porque Deus não erra, e se falamos em erros das Escrituras, estes são devidos às falhas humanas.
Devemos confiar em tudo o que a Bíblia ensina por causa desta autoria divina.
2. II Pedro 1:20-21
“Sabendo primeiramente isto: que nenhuma profecia da Escritura é de particular interpretação. Porque a profecia nunca foi produzida por vontade de homem algum, mas os homens santos de Deus falaram inspirados pelo Espírito Santo.”
No primeiro exemplo Paulo enfatiza positivamente. Toda a Escritura é inspirada. No segundo exemplo, Pedro faz uma menção negativa. A profecia nunca foi produzida por vontade humana.
Cada uma na sua maneira peculiar de se expressar afirma a mesma verdade fundamental – a inspiração total da Bíblia.
As Escrituras são de origem divina porque o Espírito de Deus falou através dos profetas.
3. Mateus 5:17-18
“Não cuideis que vim destruir a Lei ou os profetas: não vim ab-rogar, mas cumprir. Porque em verdade vos digo, que até que o céu e a terra passem, nem um jota ou til se omitirá da Lei, sem que tudo seja cumprido.”
Jesus chama a Escritura, “a Palavra de Deus”, em Mar. 7:13.
A mesma veemente defesa feita para a integridade do Velho Testamento, é feita por Cristo para as Suas próprias palavras. Mat. 24: 35: “As Minhas palavras não hão de passar.”
O cristianismo foi apresentado por Cristo como religião autorizada pela Bíblia. Seus argumentos estavam sempre baseados nas Escrituras e eram decididos através de textos sagrados. Seus inimigos foram reprovados, por não conhecerem melhor as mensagens divinas e o próprio Satanás foi repelido por declarações das páginas sagradas.
O Mestre dos mestres sempre citou as Escrituras como conselhos divinos para o Seu ministério, como atestam as seguintes passagens: Luc. 4:21; 7:22, 27; 18:31.
4. João 10:35
“A Escritura não pode ser anulada.”
A Escritura contém a palavra escrita de Deus, por isso é uma fonte perene de poder, que jamais será anulada.
OBSERVAÇÕES NEGATIVAS SOBRE A BÍBLIA
Há pessoas que por se escandalizarem com relatos que incluem depravação dos sentidos, torpezas do coração, covardias, atitudes indignas, procuram amesquinhar o valor da Bíblia e afirmar que ela não é inspirada. É certo que essas histórias escabrosas ali se encontram como a evidência máxima de que todos os homens são pecadores (Rom. 3:23, 11:32) e de que a Bíblia é exata e realista em suas descrições. Os escritores bíblicos narram estes fatos para mostrar as conseqüências dos erros e a necessidade suprema do ser humano de aceitar a Cristo para libertar-se do poder do pecado.
A inspiração não implica na aprovação divina de todos os atos e sentimentos que são citados, se não que Deus cuida que seja um registro fiel. Assim, quando a Bíblia relata alguns pecados ou crimes dos patriarcas e outros personagens bíblicos, temos uma história fidedigna, porém isto não implica na complacência de Deus para estes atos. De modo idêntico a inspiração não aprova as palavras de Satanás ou as idéias dos amigos de Jó, mas simplesmente cuida pela fidelidade da citação.
OUTROS MODOS DE COMPREENDER A INSPIRAÇÃO
A inspiração profética tem sido compreendida de vários modos, como nos provam ainda os seguintes pensamentos:
De um estudo do bispo Westcott publicado no livro História, Doutrina e Interpretação da Bíblia de Joseph Angus, Vol. l, pág. 99, destacamos o seguinte:
“Ensina-nos que a Inspiração é uma operação do Espírito Santo, atuando nos homens, de acordo com as leis da constituição humana; que não é neutralizada pela influência divina, mas aproveitada como um veículo para a expressão completa da mensagem de Deus. Ensinam-nos que a Inspiração está geralmente combinada com o progresso moral e espiritual do Doutrinador, de maneira que há no todo uma conformidade moral entre o Profeta e a sua doutrina.”
Opinião dos Reformadores
Os reformadores adotaram a opinião de que os Livros Sagrados foram ditados por Deus palavra por palavra.
Segundo esta opinião de encarar o problema os escritores da Bíblia foram apenas amanuenses do Autor Divino.
A inspiração verbal é difícil de ser defendida em face da diversidade de estilos e das declarações dos próprios escritores bíblicos.
O bispo Elicott, em seu livro Aids to Faith, p. 411, escreveu:
“A Escritura é a revelação através de meios humanos da inteligência infinita de Deus para a mente finita do homem, e reconhecendo nós na palavra escrita não só o elemento divino mas também o elemento humano, cremos verdadeiramente que o Espírito Santo penetrou tanto a mente do escritor, iluminou a sua alma, e apoderou-se dos seus pensamentos que ele, sem lhe ser tirada a sua individualidade, recebeu tudo quanto era necessário para o habilitar a expor a Verdade divina em toda a sua plenitude.”
Ellen G. White no livro O Grande Conflito, da Casa Publicadora Brasileira, CD, na página 7, afirma:
“A Escritura Sagrada aponta a Deus como seu autor; no entanto, foi escrita por mãos humanas, e no variado estilo de seus diferentes livros apresenta os característicos dos diversos escritores. As verdades reveladas são dadas por inspiração de Deus (II Tim. 3:16); acham-se, contudo, expressas em palavras de homens. O Ser infinito, por meio de Seu Santo Espírito, derramou luz no entendimento e coração de Seus servos. Deu sonhos e visões, símbolos e figuras; e aqueles a quem a verdade foi assim revelada, concretizaram os pensamentos em linguagem humana.”
Outra declaração análoga da escritora inspirada se encontra no Manuscrito 24, 1886:
“A Bíblia não nos é dada numa linguagem super-humana. Para atingir o homem onde ele se encontra, Jesus assumiu a humanidade. A Bíblia tem de ser dada na linguagem dos homens. (. . .) Sentidos diferentes são expressos pela mesma palavra; não há nenhuma palavra para cada idéia diferente. A Bíblia foi dada para propósitos práticos. As características da mente são diferentes. Todos não entendem da mesma maneira expressões e declarações. Alguns entendem as declarações das Escrituras para se adaptarem aos seus próprios casos e desígnios particulares.”
OPOSIÇÃO À BÍBLIA
Apenas poucos anos se passaram, desde que João escreveu o Apocalipse, e doutrinas errôneas se levantaram, como a dos gnósticos, dos docetistas, dos epicureus, dos ebionitas, etc. No fim do século XVIII apareceram os racionalistas negando tudo o que fosse sobrenatural. Defendiam eles que a razão humana é o único critério válido de verdade. Por conseguinte consideram a Bíblia como uma coleção de livros puramente humanos, fruto de atividade meramente natural, e portanto sujeitos a todas as falhas de qualquer outro livro humano sem excluir os erros.
Os protestantes liberais e os modernistas negam também a inspiração da Bíblia, e quando a admitem é com um conceito totalmente desfigurado do que significa inspiração.
Homens sábios aos seus próprios olhos, começaram a atacar a Bíblia afirmando que ela não podia ser divina porque continha várias espécies de erros, destacando-se entre estes os erros científicos e os históricos.
1) Erros científicos:
Afirmam muitos que os ensinos da Bíblia se contradizem com a ciência moderna.
Não é este o lugar, nem a finalidade de nosso trabalho, nem o autor pessoa credenciada para desenvolver este assunto, por isso não nos alongaremos na apresentação destes pseudo-erros e muito menos em contestá-los.
Apenas um pensamento de Santo Agostinho: “A Bíblia não fala dos fenômenos naturais de um modo precisamente científico, mas apresenta-os na maneira popular da época em que foi escrita.”
2) Objeções históricas:
Até o princípio do século XIX céticos afirmavam que a Bíblia não merecia crédito, porque fazia determinadas afirmações que não eram comprovadas pela História. Porém, nestes dois últimos séculos, descobertas feitas pelos arqueólogos e por muitos eruditos da Bíblia como Champollion, Rawlinson, De Morgan, Layard, Petrie e muitos outros nos levam a crer na veracidade de suas afirmações e a ter plena confiança nas Escrituras Sagradas.
Dois preeminentes eruditos, Champollion e Rawlinson, com tenacidade, conseguiram decifrar e explicar os hieróglifos do Egito e a escrita cuneiforme de Babilônia. Tanto a língua do Egito, como a de Babilônia vieram confirmar verdades apresentadas na Bíblia, mas postas em dúvida por aqueles que não crêem na sua inspiração divina.
Antes destas descobertas, muitos punham em dúvida a existência dos hititas, apresentadas na Bíblia em II Reis 7:6 como tendo a mesma projeção social e o mesmo poderio bélico dos egípcios. Descobertas e posteriores decifrações de inscrições egípcias e assírias atestam a existência de um povo forte, os heteus, que mantiveram lutas renhidas com o Egito e a Assíria.
Isaías 20:1 faz referência a Sargom, rei da Assíria, mas os eternos inimigos da Palavra de Deus afirmavam que este rei nunca existiu, portanto a Bíblia não era verídica nesta afirmativa. Posteriormente, foi descoberto em Khorsabad um palácio, no qual havia inscrições que pertenciam a Sargom II.
Afirmações eram feitas, referentes a Moisés, no sentido de que ele não poderia naquele tempo, isto é, no século XV AC, ter apresentado um código de leis daquela estatura.
A descoberta de códigos anteriores e contemporâneos do Pentateuco, como o de Hamurabi (que reinou entre os anos 1728 e 1686 AC), e parte de um Código Assírio (descoberto em Assur pelo Dr. Andrae e colocado por Rodolfo Kittel no ano 1380 AC) são provas convincentes de que Moisés por sua cultura, experiência como líder e sobretudo pela orientação divina estava plenamente categorizado para nos brindar com suas sábias e inteligentes leis.
O propósito definido da Bíblia é revelar ao homem a vontade divina, o plano da salvação, por isso todos os seus assuntos, em última análise, poderiam ser condensados nesta simples síntese – revelar a Cristo.
A prova máxima de que a Bíblia tem origem divina está no seu poder de transformar vidas.
Texto Pedro Apolinário, História do Texto Bíblico, Capítulo 5.
Marcadores: História do Texto Bíblico
Como toda a ciência, a Crítica Textual Bíblica tem a sua nomenclatura própria, os seus termos técnicos, cujo conhecimento será muito útil para a boa compreensão da matéria.
A presente lista propiciará aos estudantes apreciável subsídio.
Antilegômena – o termo em grego significa contestado – e aplica-se a alguns livros da Bíblia, que no período da formação do cânon, foram mais difíceis de serem introduzidos, como Apocalipse 11 e III João, II Pedro, Hebreus, Tiago.
Aparato Crítico – Conjunto de sinais e termos técnicos que nos elucidarão sobre a validade das variantes do texto bíblico.
Apócrifo – Etimologicamente significa escondido, oculto. Literariamente o termo foi usado para livros que eram guardados do público por causa do seu conteúdo. Nome dado aos livros não inspirados, que aparecem nas Bíblias Católicas, mas que não fazem parte do Cânon Sagrado Hebraico. . .
Arquétipo – Modelo principal de certo tipo de texto. O Coridete é o arquétipo da Família Cesareense.
Autenticidade – Este termo designa o escrito digno de fé, de confiança, que não suscita nenhuma dúvida.
O Dicionário Internacional de Teologia do Novo Testamento, Vol. I, pág. 54, assim define autenticidade: “A distinção entre autêntico e inautêntico é empregada na crítica literária para distinguir as partes originais de uma passagem ou fonte de acréscimos posteriores, e na discussão sobre se um escrito deve ser atribuído ao autor cujo nome é associado com ela. Não dá a entender, necessariamente, um julgamento de valor, quanto à historicidade ou valor geral da obra em discussão.”
Autógrafo – É o escrito do próprio punho do escritor bíblico.
Canonicidade – Qualidade atribuída aos livros da Bíblia que estavam de acordo com os cânones, isto é, com as regras e princípios reconhecidos pela Igreja como divinos.
Códice – Nome dado ao livro antigo que substituiu o rolo. A palavra vem do latim codex – tronco de árvore, livro. A palavra era usada para as folhas de papiro ou pergaminho usadas para se escrever.
Colação – Comparação entre os manuscritos. Este confronto quase sempre foi feito com base no Textus Receptus.
Comma Joanina – Da expressão latina – comma johanneum – usada por autores católicos, significando o “inciso” ou “interpolação” relativa a João. Referência a I João 5: 7 e 8, ou às três testemunhas celestiais, cujas palavras não se encontram no original.
Diáspora – A dispersão dos judeus residentes na Palestina para as regiões da Assíria, Babilônia, Egito, Grécia, Itália e muitos outros lugares.
Diatessaron – Titulo dado por Taciano ao seu livro Harmonia dos Quatro Evangelhos. Trabalho concluído no ano 170.
Emenda – Correção feita no texto ou na margem para a melhoria dos manuscritos.
Epigrafia – Interpretação dos relatos escritos que têm sobrevivido do antigo passado.
Escólio – Observações explicativas colocadas ao lado do texto, para a melhor compreensão do leitor.
Evidências – Provas internas e externas, que nos levam a concluir qual a melhor entre algumas variantes de leitura.
Exegese – É á aplicação das regras e princípios estabelecidos pela hermenêutica.
Família – Denominação criada por técnicos da Crítica Textual, especialmente Farrar e Lake para designar manuscritos, que apresentam muita semelhança. São bem conhecidas as famílias 1 e 13 dos manuscritos minúsculos. Os eruditos da Crítica Textual classificaram todos os manuscritos existentes em quatro famílias: Alexandrina, Bizantina, Cesareense, Ocidental.
Frases latinas – Existem três frases latinas, muito citadas em Crítica Textual, cujo significado deve ser conhecido.
Dificilitor lectio potior – entre uma variante fácil e outra difícil, prefira-se a difícil.
Brevior lectio potior – prefira-se o texto mais breve ao mais longo.
Proclivi scriptioni praestat ardua – o texto mais difícil deve ser preferido ao mais fácil.
Glosa – Breve explicação de palavras ou frases difíceis.
Higiógrafo – Em grego, escrito sagrado. Uma das três divisões dos livros do Cânon Hebraico. Sendo as outras duas: o Pentateuco e os Profetas.
Hapax Legomenon – Expressão que de acordo com o grego significa – hapax – uma só vez e legomenon – particípio passivo do verbo lego – dizer. Significando portanto a designação para as palavras bíblicas empregadas apenas uma vez.
Haplografia – Erro do copista, que escrevia uma só vez o que devia ser repetido.
Hermenêutica – É a ciência que nos ensina os preceitos, as regras e os métodos para uma correta interpretação.
Schleiermacher assim definiu hermenêutica: “A doutrina da arte de compreender.”
Homoioteleuton – terminação igual de duas linhas, induzindo, por vezes o copista a pular da primeira para a segunda linha.
Integridade – Qualidade do livro de chegar até nós na forma em que foi escrito, isto é, sem perda de seu conteúdo por acréscimo, omissão ou troca.
Ítala – Para alguns é a mais notável das antigas versões latinas, para outros é o nome dado ao conjunto destas versões.
Kerigma – Vocábulo grego muito usado nos primeiros séculos cristãos para a proclamação do evangelho de Cristo.
Lecionário – Manuscrito contendo partes do Novo Testamento, destinadas à leitura nos serviços de adoração.
Midrasch – Comentário homilético do texto sagrado seguindo mais ou menos versículo por versículo. Este trabalho visava a edificação da comunidade e seu maior apego aos livros da Bíblia.
Mishná – do hebraico shaná – repetição, Termo usado para designar as leis judaicas transmitidas oralmente, para distinguir de Micrá, as leis transmitidas através de documentos.
Nomina Sacra – Designação atribuída aos nomes sagrados, como Deus, Salvador, Cristo, Jesus, Senhor, Espírito Santo. Estes nomes eram abreviados ou contraídos pelos copistas.
Paleografia – Arte de decifrar escritos antigos e classificar a idade dos manuscritos. Ciência que tem como objetivo o estudo da escrita antiga em qualquer espécie de material.
Palimpsesto – Nome formado de duas palavras gregas – palin = de novo e psesto = raspado. Manuscrito raspado da primitiva escrita, para poder receber uma nova escrita.
Patrística – Conjunto das obras dos Pais da Igreja.
Perícope – Seção ou parágrafo de um livro sagrado.
Prolegômenos – Introdução geral de uma obra científica, artística ou religiosa. Prefácio longo.
Querê e Kethibi – Querê: Designação dada pelos massoretas à forma correta que devia estar no texto, mas foi trocada por outra errada pelos copistas. Significa o que deve ser lido. A palavra correta era colocada na margem. Kethibi: o escrito. Nome dado à palavra errada do texto.
Recensão – Comparação de uma edição de autor antigo com os manuscritos, visando descobrir o texto de uma edição com o respectivo manuscrito.
Septuaginta – Tradução do Velho Testamento para o grego, feita em Alexandria no século III AC por um grupo de setenta judeus.
Talmude – Livro dos judeus, contendo interpretação bíblica, comentários, conselhos, etc. Compilado desde o tempo de Esdras, V século AC até o VI século da Era Cristã. Em hebraico a palavra significa estudo, ensino. A exemplo da palavra Bíblia deve ser sempre escrito com inicial maiúscula.
Targum – Tradução ou paráfrase de partes do Velho Testamento em aramaico para os judeus da Palestina que não mais entendiam o hebraico.
Aurélio define targum assim: Conjunto de traduções e comentários de textos bíblicos que falam do século VI A.C.
Testemunha – Conjunto dos manuscritos, versões e citações patrísticas que sancionam determinada variante.
Textus Receptus – Expressão latina proveniente de uma frase da edição do Novo Testamento (1633) dos irmãos Boaventura e Abraão Elzevir.
A base do Textus Receptus foi o grego do Novo Testamento de Erasmo, em que se basearam as traduções em alemão e inglês, inclusive a KJV (1611). Por ser um texto bizantino, baseado em pequeno número de manuscritos, a Crítica Textual achou melhor substituí-lo por textos melhores como o de Westcott e Hort.
A frase latina significa em português texto recebido.
Tipo – Nome dado ao modelo de determinado texto do novo testamento, que apresenta caracteres afins com outros manuscritos. Os quatro tipos de texto são: alexandrino, bizantino, cesareense e ocidental.
Variante – Modo diferente da mesma passagem se apresentar nos manuscritos.
Versão Autorizada – Nome da versão inglesa da Bíblia (1611), preparada por uma douta comissão, autorizada pelo rei Tiago da Inglaterra.
Veteres Latinae ou Velhas Latinas – Nome dado às traduções latinas feitas antes da Vulgata.
Vulgata – Palavra proveniente do latim “vulgare” – fazer conhecido, publicar. Nome dado à versão latina da Bíblia, preparada por Jerônimo a pedido do Papa Dâmaso (383 d.C.). A Vulgata paulatinamente substituiu as outras versões latinas usadas na igreja primitiva, tais como a Antiga Latina (Vetus Latina). No Concílio de Trento (1546) recebeu autoridade canônica na Igreja Católica Romana.
Texto de Pedro Apolinário, História do Texto Bíblico, Capítulo 4.
Marcadores: Bíblia Sagrada, História do Texto Bíblico
A igreja de Corinto era composta de conversos de origem judaica e grega (At 18:4). Nos serviços religiosos das sinagogas da época, as mulheres judias assumiam uma atitude passiva, permanecendo separadas dos homens e comportando-se com decoro e discrição. Já o paganismo grego de Corinto estimulava uma participação litúrgica feminina proverbialmente irreverente e imoral. Alusões são encontradas a cerca de mil prostitutas cultuais que atuavam no templo dedicado à Afrodite (deusa do amor), na Acrópole daquela cidade.
O conselho de Paulo em I Coríntios 14:34 e 35 pode ter sido motivado pela manifestação de resquícios de irreverência litúrgica entre as mulheres que aceitaram o cristianismo, provenientes do paganismo. Endossando essa posição, Jack J. Blanco parafraseou interpretativamente esse texto, em sua The Clear Word, da seguinte forma: “Como em nossas sinagogas, as mulheres que freqüentam a igreja não deveriam falar em voz alta e comportar-se de maneira repreensível, como fazem nos templos pagãos, mas permanecer em silêncio e prestar atenção, como a lei ordena, de modo a não ofender os crentes judeus. Se vossas mulheres não conseguem entender o que está sendo ensinado, não deveriam interromper o pregador, mas esperar até chegarem em casa e perguntarem a seus maridos. Embora as mulheres pagãs falem em voz alta e interrompam os outros nos lugares de culto, é desonroso a uma mulher cristã comportar-se dessa maneira.”
Não se pode descartar a possibilidade de que Paulo, no texto em discussão, estivesse também restringindo o ensino religioso público às pessoas do sexo masculino. Mesmo sancionado à mulher o direito de orar e profetizar (ver I Co 11:5), Paulo era incisivo em não permitir que a mulher ensinasse publicamente: “A mulher aprenda em silêncio, com toda a submissão. E não permito que a mulher ensine, nem exerça autoridade de homem; esteja, porém, em silêncio” (I Tm 2:11 e 12; ver também Ef 5:22-24). Essa atitude do apóstolo, de aparente discriminação da mulher, tem sido entendida por muitos comentaristas como uma manifestação de respeito para com a cultura religiosa judaica da época (ver I Co 9:20; I Ts 5:22), não podendo ser considerada como universalmente normativa. Mesmo sem que lhes seja permitido o exercício das funções ministeriais, as mulheres têm participado ativamente nos cultos públicos cristãos em culturas que o permitem.
Texto de autoria do Dr. Alberto Timm, publicado na Revista Sinais dos Tempos, março de 1999, p. 27.
Via Sétimo Dia
Se o único objetivo da vinda de Cristo à Terra fosse salvar a humanidade, bastaria um único dia; mas morrer pelos seres humanos não era Seu único objetivo.
Em Romanos 1:25, a Bíblia diz que trocaram a verdade de Deus por mentiras. O contexto não fala de Satanás, mas nos lembra que ele inventou mentiras a respeito de Deus. Cristo teve como missão desmentir o inimigo, mostrando que a Lei de Deus é perfeita, que é possível o ser humano viver sem transgredi-la, e que o caráter do Pai é puro e verdadeiro.
Assim, lemos em Hebreus 4:15 que “não temos Sumo Sacerdote que não possa compadecer-Se das nossas fraquezas, antes foi Ele tentado, em todas as coisas, à nossa semelhança, mas sem pecado”. E, em João 14:9, Jesus disse: “Quem Me vê a Mim, vê o Pai…”
Concluímos que a vinda de Cristo à Terra teve três objetivos principais: primeiro, buscar e salvar o perdido; segundo, revelar o verdadeiro caráter de Deus e, terceiro, desmentir Satanás, mostrando que o ser humano pode viver sem pecar.
Via Evidências Proféticas
Marcadores: Jesus, Perguntas e Respostas Bíblicas
Marcadores: Clipes Adventistas
Marcadores: Adão e Eva, Pecados, Perguntas e Respostas Bíblicas
Abaixo, algumas providências que podem ser tomadas pela pessoa que deseja superar o hábito da masturbação.
1. Use o recurso da oração. Peça a Deus para dar-lhe a vitória. Demore-se não em suas falhas pessoais, mas no poder de Deus. Demore-se em meditar sobre a bondade de Deus e louvá-lo pelas bênçãos que ele tem derramado em sua vida.
2. Demore-se apenas em pensamentos e informações puras. As literaturas bem como os programas que você assiste devem ser os mais culturais e sadios. Isto para que não venham a minar sua resistência física, intelectual e moral.
3. Utilize alimentos no estado mais natural possível, evitando os derivados animais. O regime alimentar deve ser o mais simples, livre de excesso de condimentos. Abundante uso de cereais e frutas, preparados sem gorduras e ingeridos no estado mais natural possível, serão importantes para uma mudança em termos de qualidade de vida. É importante diminuir o uso de alimentos de origem animal tais como ovos e principalmente a carne. Estes alimentos contêm estimulantes que aumentam o desejo por práticas sexuais. A satisfação do paladar deve levar em conta a saúde física, intelectual ou moral. Alimentos de origem animal, com alto teor de proteínas, podem ser substituídos com vantagens por outros de origem vegetal (nozes, castanhas, feijões, etc.).
4. Procure praticar algum esporte, para obter melhor condicionamento físico. A prática habitual de exercícios físicos não somente fortalece o corpo, mas também fortalece a mente para escolher propósitos mais nobres. Alguns esportes como a natação ou até mesmo longas caminhadas, são excelentes.
5. Dedique tempo em servir aos semelhantes. Quando esquecemos um pouco nossos projetos e nos dedicamos a satisfazer as necessidades daqueles que estão ao nosso redor fazemos grande bem a nós mesmos, pois substituímos os hábitos egoístas e sensuais por hábitos de bondade e benevolência.
A vitória sobre a masturbação não é fácil, mas pode ser conseguida. Partilhe sua luta com Jesus. Você perceberá que com ele você pode libertar-se de qualquer hábito escravizador e ser plenamente feliz!
Seu irmão em Cristo,
Pr. Valdeci Junior
Via A Ultima Advertência ao Mundo
Marcadores: Masturbação
Marcadores: Ciências
Existe, à primeira vista, uma aparente tensão entre as descrições de Atos 9:7 e 22:9 sobre a experiência dos companheiros de Saulo por ocasião da conversão dele. Porém, considerando mais detidamente esses textos, percebe-se que em Atos 9:7 é dito que os companheiros ouviram “a voz”, mas não viram “ninguém”, enquanto que Atos 22:9 acrescenta que eles “viram a luz, sem contudo perceberem o sentido da voz que falava” com Saulo.
Tanto a voz quanto a luz mencionadas nessas passagens eram do próprio Jesus (ver At 9:5; 22:8; 26:15). Os companheiros de Saulo ouviram a “voz” de Jesus falando com ele, mas não entenderam o “sentido” das palavras proferidas. Viram apenas uma “luz” sobrenatural, sem terem o privilégio de contemplar a forma específica dAquele que Se revelara a Saulo. Cremos, assim, que os textos se complementam em suas declarações.
Texto de autoria do Dr. Alberto Timm Publicado na revista Sinais dos Tempos, novembro/dezembro de 2001. p. 30. Via Sétimo Dia
Marcadores: Perguntas e Respostas Bíblicas
You can replace this text by going to "Layout" and then "Page Elements" section. Edit " About "