main |
sidebar
Postado por
Douglas Zanatta
às
20:29
* “Cristo era essencialmente Deus, e no mais elevado sentido. Estava com Deus desde toda eternidade, Deus sobre tudo, bendito para todo o sempre.”
Review and Herald, 5 abril, 1906.
* “’Eu e o Pai somos Um’. As palavras de Cristo estavam cheias de profundo significado ao declarar que Ele e o Pai eram um em substância, possuindo os mesmos atributos”
Signs of the Times, 27 novembro, 1893.
* “Declarara-se Aquele que tem existência própria (self-existent)...”
O Desejado de todas as nações, 469-470.
* “O Redentor do mundo era igual a Deus”.
Review and Herald, 7 janeiro, 1890.
* “Antes que os homens ou os anjos fossem criados, o Verbo estava com Deus e era Deus. ... As palavras proferidas a este respeito são tão decisivas que ninguém precisa ficar em dúvida. Cristo era essencialmente Deus, e no mais alto sentido.”
Review and Herald, 5 abril, 1906.
*“Cristo é o preexistente e auto-existente Filho de Deus.”
Signs of the Times, 29 agosto, 1900
* “Mas Cristo é igual a Deus, infinito e onipotente. Ele poderia pagar o preço do resgate do homem. Ele é o eterno e auto-existente Filho, que nãos estava sob nenhum jugo”
Youth’s Instructor, 21 junho, 1900.
*“Jeová é o nome dado a Cristo”.
The Signs of the Times , May 3, 1899
* “O Verbo eterno consentiu em tornar-se carne! Deus tornou-se homem”.Review and Herald, 5 de julho, 1887
* “Ele era Deus enquanto viveu na Terra, mas despiu-se da forma divina, e em seu lugar assumiu a forma e a feição do homem. ... Ele era Deus, mas abdicou por um tempo das glórias da forma divina.” Review and Herald, 5 de julho, 1887
▲ TOPO DA PÁGINA
0 comentários:
Postar um comentário